Смотреть трансляцию

Магдалена Курапина

Французский бульвар

Всеволод Непогодин
Французский бульвар

Другие книги автора

Всеволод Непогодин "Французский бульвар"

«От текстов Лимонова филологические зануды тоже сначала плевались, блевали и отмахивались, а потом постепенно стали читать за милую душу! И с моей прозой будет также! Никуда я не денусь из русской литературы!» - восклицает Всеволод Непогодин на своих страницах в социальных сетях.

И ведь верным путём идёт, воображала такой, провоцирует.

«Не хочешь – не денешься!» - подумала я. И уселась писать рецензию на роман «Французский бульвар».

Действие романа сосредоточено вокруг главного героя – Велимира Недопекина (вне всяких сомнений – альтер-эго автора), юноша ни на секунду не исчезает из поля зрения читателя. Лишь только стоит заметить его на улицах города, как вдруг тут же оказываешься рядом с ним у барной стойки кабака или в гостях у старшего друга-художника…

Наблюдать за Велимиром крайне любопытно по одной простой причине: он влюблён!

Попытаемся же понять, в кого или во что так влюблён Недопекин?..

Я обратила внимание, что некоторые критики или читатели (а роман «Французский бульвар» доступен в электронной версии в Интернете) по неведомой мне причине упрекают Непогодина за то, что он много и восторженно пишет об Одессе. Мол, позёрствует, заигрывает с читателем, мнит себя эдаким классическим Одесситом -«Костей-моряком», который, якобы, рассчитывает сходу обаять только одним уже тем фактом, что он - растакой Одессит…

Я же не вижу никакого подвоха. Напротив: автор так горячо признаётся в любви к родному городу, что невольно не только начинаешь планировать маршрут своего следующего отпуска уже с учётом посещения Одессы, но даже испытываешь ощущение сродни «де жа вю». Словно ты уже прогулялся по Французскому бульвару плечом к плечу с Непогодиным, вы распили напару бутылку вина на пляже и одновременно обнаружили на лестничной клетке «кучку буро-коричневого кала как венец интерьерной композиции»…

Кстати, отдельно хотела бы отметить залихватскую способность автора как к иронии, так и к самоиронии. Кто-то обвиняет Непогодина в незрелости литературного языка. Не могу согласиться. То, что может показаться на первый взгляд «неумелым», «нелитературным» - это игра. Причём правила этой игры автор умышленно установил себе сам, с благородной целью – развлечь нас, проводя свою экскурсию. Разве можно и впрямь поверить, будто Непогодин пишет о кале, всерьёз нарекая его «венцом интерьерной композиции»? Или недовольно ворчит, называя художественные шедевры подростков в подъезде «надписями сексуально-насильственного характера»?.. Нет, конечно. Просто Непогодин – возможно, в силу своей молодости, которой прощается такое хулиганство – умеет вызвать у читателя ту самую улыбку, которой мы когда-то улыбались соседу по парте, совместно наблюдая за тем, как наш общий объект вожделения разворачивает подброшенную на перемене анонимную записку… Помните ли в области солнечного сплетения это щекочущее ощущение и ту неспособность нарастание этого ощущения приостановить?..

Непогодин напоминает. И потому не верить ему возможно разве что из-за подсознательного страха потерять равновесие, забыть, что мы уже не так молоды (или всё-таки молоды?!) и – взять и отправить кому-то сообщение с предложением пройтись по бульвару…

Герой влюблён и в экзальтированную девушку – куда уж без этого? Можно придраться к тому, что образ главной героини получился чересчур картинным, идеализированным. Она и разговаривает с пафосным апломбом, и ведёт себя, казалось бы, неоправданно надменно. В какой-то момент да, перестаёшь сочувствовать Недопекину: сколько ж можно преследовать этот «идеал», явно переоценённый в своей недосягаемости? Однако стоит вновь выбежать вслед за героем на Французский бульвар, как понимаешь – тут всё к месту.

Герой не одержимый, не «озабоченный», но находится в том состоянии, когда хочется быть и казаться «озабоченным», когда элементы истерии, психопатии видятся единственно-возможным противопоставлением серости, обыденности, тривиальности. То есть он заигрывает не только с окружающим миром, но и сам с собой. И снова выглядит в этой роли настолько обаятельно, что даже неоправданно претенциозные фразы («судьба подарила мне любовь») звучат в его устах органично.

Как же здорово, что у Недопекина с Ларой ничего не получилось! Пусть страдает и дальше, до тех пор, пока он умудряется делать это так светло и яростно.

Ведь сквозь всю череду переживаний Недопекина нарастающим потоком прорывается мощнейшая жажда жизни. Печальное событие - смерть друга героя – художника Арсена Челидзе – лишь подчёркивает эту жажду жизни, которой кому-то из читателей наверняка так недостаёт… Недопекин не жадничает – готов поделиться. Может быть, в этом факте и заключена сверхзадача автора – Всеволода Непогодина?..

Он влюблён в жизнь!..

Под конец позволю сама себе дерзновение и задам пикантный вопрос писателю: а знал ли он, что «Французским бульваром» именуется не только улица, прогулку по которой мы с ним совершили, но также определённый вид женской интимной стрижки?..

Вне зависимости от ответа, попрошу Всеволода, в случае личного знакомства, отойти от своей традиции и не дарить мне роман Бегбедера «Любовь живёт три года». Во-первых, я его читала, а во-вторых, всё, что мне было нужно от Непогодина – я уже получила.

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу