Смотреть трансляцию

Ольга Погодина-Кузмина

Девушка с плеером

Валентина Назарова
Девушка с плеером

Другие книги автора

Валентина Назарова "Девушка с плеером"

Путешествие в сторону Стивена

Вадим Назаров, главный редактор петербургских издательств «Амфора» и «Азбука» номинировал на премию роман Валентины Назаровой «Девочка с плеером». Упоминаю об этом не случайно. Мне показалось, что эта довольно странная книга – нечто вроде литературной мистификации в духе Проспера Мериме или «Поэм Оссиана».

Валентина Назарова – автор молодой, от которого ждешь некоторого сумбура и бессвязности текста, которые всегда отличают книги начинающих, даже самых талантливых писателей. Здесь же наличествует крепкий ремесленный навык и даже лихость в структурном построении.

Это, собственно, роман в письмах. Вернее, в записях из блога, который продолжает вести младшая сестра после смерти старшей. Внезапное исчезновение молодой девушки по имени Джен (Женя) так бы и осталось нераскрытой тайной, если бы не сестренка Ника (Вероника), которая берется за расследование с хладнокровием и настырностью персонажей Чейза или Стивена Кинга.

Умению подогреть интерес читателя, оборвать эпизод на самом интригующем месте (у сценаристов есть термин «парень завис на скале») позавидовал бы не один профессионал. Любитель же оценит соленые мужские шуточки, которыми сыплет юная героиня и прочие персонажи. Ведь место событий книги – туманный Альбион, и большинство персонажей – британцы.

Собственно, из русской жизни в романе только название – цитата из песни Земфиры. Герои постоянно слушают музыку, обсуждают музыку, музыкальные вкусы погибшей девушки и ее сестры даже помогают вести расследование. Но русских песен, той же Земфиры, в книге, кажется, так ни разу и не прозвучало. Зато мы погружаемся в мир британского рока и рок-н-ролла, безумных вечеринок и фестивалей, наркотиков и секса. Перед нами кружатся девушки в голубых сарафанах и венках из трав, в памяти всплывают фотографии Леннона и Йоко, губы Мика Джаггера и гитарный запил Риччи Блэкмора. Хотя, вроде бы, названия музыкальных групп отсылают ко времени 2000-х, но сама атмосфера книги устойчиво отсылает к тем старым добрым временам, когда рок-звезды еще имели власть над умами и могли личным примером призвать миллиарды поклонников «make love, not war».

Все эти обстоятельства, а также залихватский стиль диалогов, в которых нет-нет да промелькнет калька с английского, наводят на мысль о том, что перед нами – переводной роман.

«- Вот именно так ты и реагировал, когда я сказал тебе о предложении Ноэла. Ты не хотел идти с нами. Ты хотел только одного: найти Джен. Но я все-таки уговорил тебя пойти в бар, и это был полнейший провал».

По-русски скажут «это была ошибка», «я напрасно это сделал». По-английски it was a total fail – устойчивая идиома.

Возможно, авторы книги решили подшутить над нами, членами жюри? Взяли книгу какого-то малоизвестного британского автора, написанную в 70-80-х годах, пристроили к нынешнему времени – к Фейсбуку, группе Tokio Otel и прочим (кстати, весьма немногочисленным) приметам нынешнего времени. Или это розыгрыш другого рода – под псевдонимом Валентины Назаровой скрывается Артемий Троицкий, который вдруг решил сменить роль неизменного ведущего церемонии награждения «Нацбеста» на роль взволнованного автора? Остается только гадать.

Впрочем, если даже отринуть эти предположения, ощущения от книги остаются странными. К середине она теряет детективный драйв, сюжет становится все более запутанным и с одной стороны неправдоподобным, а с другой стороны – предсказуемым. И уже невозможно избавиться от чувства, что какую-то очень похожую историю сто лет назад ты читал в затрепанной книжке детективов, взятых в путешествие к югу и оставленных попутчикам по купе.

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу