Анастасия Завозова

Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников
Петровы в гриппе и вокруг него

Другие книги автора

Алексей Сальников. "Петровы в гриппе и вокруг него"

Скажу честно, когда я открываю очередной современный русский роман, то больше всего на свете боюсь, что оттуда на меня ощерится то, что я условно называю «немытой Россией». Что полезет на меня оттуда маленький человек в грязной курточке на синтепоне и, непременно дыша желудочными соками и несчастьем мне в лицо, обязательно начнет обдирать с души струпья своей маленькой жизни. И, как говорили мы в детстве: «и жевать-жевать-жевать, теплой кровью запивать, и хрустящими болячками закусывать».
Больше всего я в современной русской литературе боюсь вот этого: удивительной нелюбви автора к своему маленькому геройчику. Однажды, знаете, я читала роман, в котором автор даже залез герою в уши и сообщил, промеж остального кризиса, в котором барахтался его персонаж, что у того в
ушах – мокрая ушная сера. Мокрая!
Поэтому, если честно, первую главу «Петровых» я читала с серьезным внутренним противлением, несмотря на блестящие рекомендации людей, которым я очень доверяю. Ну, смотрите, едет мужик в троллейбусе. Он, похоже, заболевает. Вокруг зимно и тошно. Паскудный дед пристает к ребенку. Пахнет бензином и немножко Сорокиным. Мужика прямо с троллейбуса снимает его дружбан на катафалке с действующим трупом. Они едут бухать и разговаривать о философии. Вы прослушали краткое содержание многих современных русских романов.
Но.
Но, если пересидеть вот эту главу, с перегарной философией, и не упустить потом, что станется с таблеткой аспирина, то можно волшебным образом попасть в другое романное измерение. В котором вроде бы ничего и не меняется: тот же снег, тот же грипп, тот же похмельный Петров. Те же ларьки у дома и остановки. Но меняется что-то в самой текстуре текста. В ней так и не появляется того, что ты, как читатель, уже покорно ждешь – авторского отвращения ко всему, что дальше будет происходить с Петровыми.
Самое, пожалуй, новое и прекрасное, что сделал Алексей Сальников – это даже не то, что, создавая роман, он не забыл о сюжете. Хотя обнаружить в отечественном романе сюжет – это уже как найти пасхалку в квесте. Пустячок, а приятно. Но самое прекрасное в «Петровых» - это то, как Сальников рассказывает об очень узнаваемой повседневности, не скатываясь, а точнее – не скатывая читателя по ней мордой. Ларьки с продавщицами, посетители библиотек, люди на остановке, содержимое аптечки, детские ёлки, обои на стенах, долгие поездки в другой район на троллейбусе, - все это вдруг становится если не милым, то хотя бы каким-то домашним, родным, непротивным. И вот эта прекрасная непротивность, добродушная фиксация всего, что составляет большую часть жизни условного петрова из любого спального района страны – и есть для меня, пожалуй, главное достоинство романа.
Конечно, в случае с этой книгой можно сказать еще о многом. О том, частичкой фундамента для нее стали опять же столь любимые моим (и не только моим поколением) «Мифы древней Греции». Что Сальников использовал типичный для золотого британского детектива прием, когда герои в самом начале книги роняют несколько банальных фраз, буквально о погоде, а эти фразы потом оказываются маленькими ключиками для разгадки детективной головоломки. Что это достаточно смешной роман – безо всякого намерения показаться смешным.
Но как же все-таки хорошо, когда никто не жует свои хрустящие болячки.

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу