Смотреть трансляцию

Михаил Визель

Чистый кайф

Андрей Геласимов
Чистый кайф

Другие книги автора

Андрей Геласимов «Чистый кайф»

Рецензия, опубликованная 23.11.2019 на сайте ГодЛитературы.РФ, гласила: 

"Выпустив историко-биографический роман о реальном историческом лице, адмирале Невельском, Андрей Геласимов в новой книге углубился в историю в другом регистре: в историю горячего ростовского рэпа и его звездного представителя, выведенного в книге под прозрачным псевдонимом Бустер. Но хотя он наговаривает всем известные треки, от «Моей игры» до «Сансары», книгу ни в коем случае нельзя рассматривать как биографию реального Вакуленко-Басты и его жены Елены, хотя история отношений героя с будущей женой — центральная в романе. Скорее это архетипическая история того, как «как закалялся рэп». То есть как из шебутного ростовского парня, говорящего немыслимым рэперским языком и способного заявиться на отчетный концерт в музыкальной школе со сбитыми в кровь кулаками (потому что только что за углом «разминал тему» с начинающими рэкетирами), вырастает, пройдя через все искусы, включая полный отказ от творчества и монастырское послушание, примерный муж и отец двух детей. Способный при этом раскачать «Олимпийский» — этим реальным апофеозом реального Басты книга заканчивается.

Повествование разворачивается в двух временных пластах — в конце девяностых и начале нулевых, когда молодой способный разгильдяй бездумно прожигает жизнь и талант, лишь на рубеже нулевых берясь за ум, не без помощи и поддержки прекрасной мажорки, и в 2016 году, когда остепенившийся герой работает концерты в Германии, чтобы заработать денег жене и детям. И по этому сюжетослагательному принципу «Чистый кайф» можно сопоставить с «Брисбеном» Вдолазкина, Тоже, кстати, о поп-исполнителе и тоже с эмоциями внахлёст. Но в «Брисбене» все кончается грустно, а в «Чистом кайфе» — апофеозом героя. Так что скорее в ум приходит язвительное описание голливудского киномюзикла из «Одноэтажной Америки»:

«Обычно разыгрывается такая история. Бедный молодой человек учится петь, но не имеет успеха. Почему он не имеет успеха, понять нельзя, потому что в начале учебы он поет так же виртуозно, как и в зените своей славы. Но вот появляется молодая красивая меценатка, которая выдвигает певца. Он сразу попадает в «Метрополитен-опера», и на него вдруг сваливается колоссальный, невероятный, сногсшибательный, чудовищный и сверхъестественный успех».

Впрочем, ильф-петровское зубоскальство здесь не вполне уместно. Потому что Андрея Геласимова, помимо собственно сюжета, горячо интересует еще несколько внесюжетных тем, доселе в русской литературе не особой разработанных. Во-первых, скользкая тема веществ, на которых плотно торчат все без исключения герои в первой части. Здесь она разрабатывается аккуратно —

Чтоб совсем не рассердить
Богомольной важной дуры,
Слишком чопорной цензуры

Но зато вполне определенно.

А во-вторых, что существеннее — тот самый невозможный рэперский язык. Который какой-нибудь профессор кафедры славистики немецкого университета, привыкший со времен «Посева» профессионально восторгаться Буниным и Набоковым, не колеблясь, определил бы как «клоачный». Но к счастью, русский язык развивается вне зависимости от пожеланий немецких профессоров русской литературы."

Сейчас я могу добавить, что это серьёзная заявка на «Нацбест». Уж точно не менее серьёзная, чем «Степные боги».

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу