Всероссийская литературная премия

Национальный бестселлер - 2021

s

Василий Авченко

Павел Чжан и прочие речные твари

Вера Богданова
Павел Чжан и прочие речные твари

Другие книги автора

Чип без Дэйла

Действие этой антиутопии происходит в недалёком будущем. Россия и Китай срастаются через институцию под названием «Союз азиатских государств», где главенство принадлежит, естественно, Пекину; фактически Россия становится полуколонией Китая как в экономическом, так и в культурном смысле.

Фамилия нового российского президента – Енисеев; звучная, сибирская, «евразийская». Отсылка к псевдониму Владимира Ульянова, назвавшего себя в честь другой великой сибирской реки? Или намёк на другого фигуранта лонг-листа нынешнего «Нацбеста» – Сергея Шойгу?

Если книга Шойгу называется «Про вчера», то Вера Богданова пишет про не слишком светлое завтра. Больше всего пугает то, что это завтра как-то слишком похоже на сегодня. Если, конечно, вынести за скобки китайскую экспансию, в которую я не верю на правах человека, живущего в какой-нибудь полусотне километров от Китая по прямой.

…Павел Чжан - полукитаец-полурусский, московский программист - разрабатывает чипы, которыми планируется принудительно укомплектовывать людей, и мечтает переехать в Пекин. Его девушка Соня – человек, напротив, подчёркнуто «аналоговый», не желающий шагать в ногу с прогрессом. Она работает в реабилитационном центре, где людей лечат от сетевой зависимости, этой настоящей цифровой наркомании. И участвует в движении «контрас» - борцов против нового мирового порядка.

Можно сказать, что это ковидный роман (в длинном списке «НБ-2021» он не единственный такой; «Изнанка» Инги Кузнецовой вообще написана от лица вируса). Не в том смысле, что этот роман - о ковиде, а в том, что он отражает тревоги сегодняшнего коллективного сознательного и подсознательного: тут и страх перед новыми неведомыми эпидемиями, и угроза чипизации и цифрового тоталитаризма, и та самая синофобия – неважно, есть для неё объективные основания или нет, но в массовом сознании она, безусловно, присутствует.

Автор в начале оговаривается, что к всяческой конспирологии относится спокойно: «Все теории заговора… использованы в романе… с любовью и пониманием их абсурдности». В конце добавляет, что хотела привлечь внимание не столько к чипизации и угрозе цифрового концлагеря, сколько к проблеме насилия в отношении воспитанников детских домов и интернатов.

И всё-таки – не знаю уж, действительность тому виной, актуализировавшая страхи перед новым тоталитаризмом, или просто автор предполагает, а повествование располагает, или это особенности моего личного восприятия, - но для меня роман оказался произведением прежде всего именно о новом тоталитаризме. Уже совсем не гитлеровского образца; версия 2.0 куда более изысканна и потому более страшна. Можно сказать, что это «1984» в новых реалиях (старый добрый Оруэлл, кажется, становится всё актуальнее; не случайно же «Альпина» только что выпустила новый русский перевод его знаменитого романа, выполненный Леонидом Бершидским).

«Люди стали ресурсом. С самого рождения каждый миг их жизни был разворован соцсетями, мессенджерами, стримами, подкастами, ТВ и рекламой… Ни у кого не осталось времени хотя бы на то, чтобы услышать самого себя», - говорится в романе Богдановой. Тревожнее всего то, что призрак, давно бродящий по планете, уже наполовину воплотился. От нынешних систем контроля и слежки – камеры, телефоны и так далее – недалеко и до той самой чипизации. Новый тоталитаризм коварен: он приходит как благо – против болезней, против криминала… – а потом человеку уже некуда деться от масок, чипов, QR-пропусков, проволочных заграждений «новой этики» и чёрт ещё знает чего.

Книга Веры Богдановой убеждает в том, что провести границу между реальным и фантастическим крайне непросто. Вот же оно всё, здесь, рядом, вокруг нас.

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу