Алексей Лукьянов «Один маленький поросенок и одно большое свинство»
«Один маленький поросёнок и одно большое свинство» Алексея Лукьянова – это сказка. Вернее, притча, ведь в ней наряду с людьми выступают животные, обладающие полным набором человеческих характеристик, говорящие человеческим языком. И никого это не смущает! Мало того, животные, как домашние, так и дикие, еще и прописаны более ярко, нежели люди – во всей полноте качеств, как положительных, так и отрицательных. Главный герой сказки – поросенок Фред – спасая девочку, в итоге спасает маленького волчонка. Но все по порядку.
Начинается действие в семье мельника Арнольда. Семья нормальная, стереотипная. Уже на первой странице отлично показаны коллективные комплексы:
Мельник легко мог нанять сколько угодно батраков и беднее бы не стал. Но дед мельника, и дед его деда, и ещё много прежде живших дедов работали на мельнице, не разгибая спины, – оттого и мельник тоже работал. А глядя на мельника, работали и жена его, и сыновья, и лошадь, и собака, и кошка, и куры, и даже мыши работали, потому что стыдно сидеть без дела.
Как это верно! Стыдно сидеть без дела – до такой степени, что мы с легкостью рявкнем на близкого человека, отдыхающего на диване, пока мы драим квартиру. Ещё и шваброй назидательно двинем.
В семье мельника есть сыновья. Но вот у него рождается дочка Бетта, которая становится всеобщей любимицей. Арнольд не чает души в дочурке. Однако, когда крошку приходит сватать за волчонка-наследника семейство волков, притащив в качестве «калыма» пять возов шкур, в мельнике просыпается жадность. Он не отказывает волкам напрямую; для них все выглядит так, будто они выторговали Бетту у Арнольда. Мельник же, забрав добро, нанимает охотника, чтобы тот перестрелял волков, то есть проявляет подлость и вероломство.
Рассерженные волки, загнав охотника на дерево, приходят к мельнику за девочкой и забирают ее. Однако, по воле обстоятельств, волчонок – «жених» Бетты – остается в доме мельника. Такой нечаянный обмен – прием, нередко используемый в сказках. В скандинавской сказке троллиха похитила крестьянского сына, взамен оставив женщине своего троллёнка. В сказочной повести Павла Катаева «Девочка и белочка» маленькая Белочка начинает жить у Катиного дедушки, забравшего бельчонка из леса для внучки, а девочка Катя оказывается в дупле у белки-мамы. Сюжет такой истории будет считаться завершенным, когда все вернется на круги своя. Волчонок должен оказаться в своем логове, а Бетта – в доме отца-мельника.
Очеловеченные животные, как уже говорилось, живее и смышленее людей:
– …Эй, ты, как там тебя?
– Родольфо Прекрасный, – представился волчонок.
– Божечки-кошечки, какое имя, – фрау Муэллю закатила глаза.
– Залезай ко мне под шубу, Прекрасный, – сказал поросёнок. – И сиди тихо, а то нас деревенские порвут.
Волчонок кое-как втиснулся в шубу под пузиком Фреда.
– Фу, воняет, – глухо пожаловался он. – И колется.
– Вылезай и шуруй на все четыре стороны, – ответил Фред.
– Мог бы и помыться, – проворчал Родольфо.
– Мог бы и дома сидеть.
Да и не только смышленей, а зачастую отважнее, добрее! Чем дальше развивается сюжет, тем большим гадом оказывается мельник Арнольд. Вот он – и есть ходячее «свинство». Так, в разговоре с крысой Кристиной поросенок Фред узнает, как мельник обидел ее и всю ее семью: они не крысы вовсе, а ежи, но ежовые шубки Арнольд выцыганил для своего сына, «заработавшего» плохим поведением ежовую шубу. Мельник год за это кормил и поил ежей, после чего отправил их «отрабатывать кормежку» на огород, где половина семейства отравилась ядовитыми гусеницами, а оставшихся «дармоедов» Арнольд выгнал.
Немало сказок про очеловеченных животных, где люди намного страшнее зверей. Возьмем «Бэмби» Феликса Зальтена – любимую многими поколениями детскую книжку про оленей. Там Он – так зовут человека – ходит по лесу с огненной палкой, пугает и убивает животных. Он убивает даже олененка Гобо, которого когда-то сам подобрал малышом, кормил и держал в тепле на потеху своим детям. Олененок не боится человека, не убегает от него – и расплачивается за это жизнью.
Волкам Лукьянова, конечно, тоже далеко до благородства. Матерая волчица Изабелла изгоняет из стаи собственного сына за то, что тот «не только позволил вонючей свинье взять себя в плен, но и сам привёл его в стаю для обмена на законную нашу добычу. При этом он обманул матёрых – Валтазара, Мельхиора и Гаспара». Сами матерые волки также будут наказаны…
Впрочем, на то и стая, чтобы в ней действовали соответствующие законы. Не случайно волки между собой разговаривают, как уголовники:
– …Гаспар, ты свинью тащишь.
– Я?! Валтасар, да ты чего, мне нельзя, я ж матёрый волчара…
– Попеременно с Мельхиором потащите…
Одноглазый Мельхиор оскалился:
– Ещё чего! Я с Марисом бился, когда ты ещё…
Огромный Валтасар вздыбил шерсть на загривке и сказал:
– Потащите попеременно, я сказал! Не бойтесь, никому не скажу.
Волчица Изабелла – глава шайки – олицетворяет все негативное, жестокое, вероломное; ее принцип – «бей своих, чтоб другие боялись» (власть?).
В глазах поросёнка не было ни испуга, ни уважения. Но Изабелла подумала, что пленник ещё не проснулся, и потому отвесила ему удар когтистой лапой:
– Думай, с кем разговариваешь!
Поросёнок от удара отлетел к дальней стенке, но тут же вскочил на ноги:
– А ты меня съешь.
Такой наглости Изабелла не ожидала.
– Я тебе сейчас ногу откушу, – сказала она.
– Тебе левую заднюю или правую переднюю? – спросил поросёнок.
Волчиха оскалила зубы.
– Думаешь, ты такой весь добренький и за тебя заступятся?
– Не думаю. Вы тут ни за кого не заступаетесь.
– Запрещаю тебе играть с волчатами!
– А если буду играть?
– А если будешь, я их всех скину со скалы. Новых нарожаем.
– А тебя тогда со скалы не скинут?
Изабелла унижает и гнобит одноглазого матерого Мельхиора, который оказывается её родным отцом! Все люди, кроме крошки Бетты и крестьянина Базиля, несимпатичны. Как, впрочем, и лица, пользующиеся властью:
Егерь выслушал обоих, узнал, сколько волков в стае, возраст девочки, взял гусиное перо, окунул в чернильницу, записал что-то в толстую книгу и сказал:
– По закону за невесту можно заплатить выкуп. Пяти возов мехов вполне достаточно. Только мельнику придётся налог заплатить.
– То есть как? – Базиль снял шапку и начал мять её в руках. – Девочка же, маленькая… А они ж бандиты отъявленные, мало ли, что им в голову взбредёт.
– Ничего не знаю, – ответил егерь. – Вот если бы они её съели – тогда да, сразу бы роту загонщиков отправил, а так – не могу, всё по закону.
«По закону» – совсем не обязательно гуманно и справедливо; чаще наоборот.
Ежиха Кристина с домочадцами, которым Фред вернул их ежиные шубы, становятся неласковыми и высокомерными. Марис-одинец, слепой кабан, который поначалу считался героем, занялся своей личной жизнью, и ему не до поросёнка. Не все гуманно – но все так по-человечески.
Добрая, остроумная книжка Лукьянова напомнила мне любимую книжку из детства – «Про маленького поросенка Плюха» Ирины Румянцевой. Там главный герой тоже поросенок, у него есть старшие братики Топ и Шлеп, сестричка Хрю, а дядя (единственный взрослый в семье) у них почему-то Барсук. Старшие поросята работают и ведут хозяйство под присмотром дядюшки Барсука. Маленький Плюх гуляет с утра до ночи, пачкает и рвет единственные штанишки, размещает в их просторных карманах на зимовку целые мышиные семейства. Однако он добр и смел, и именно благодаря ему семейство наказывает подлую и хитрую лисицу Цапу, прогоняет наглого козла Долдона, самовольно поселившегося в поросячьем домике во время зимней спячки Барсука.
Прочитала сказку Лукьянова с удовольствием, пожалела даже, что мои дети выросли. При чем здесь «национальный бестселлер», не знаю, но сказка, безусловно, хороша.
Комментарии посетителей