Аглая Топорова

Небеса преображенные

Владимир Мироненко
Небеса преображенные

Другие книги автора

Владимир Мироненко «Небеса преображенные»

Роман Владимира Мироненко «Небеса преображенные» представляет собой неопровержимое доказательство того, что редактор – важная и серьезная профессия, а отсутствие хорошего редактора может не то чтобы убить, но сильно покалечить даже самый остроумный авторский замысел.

Идея написать роман о Никите Сергеевиче Хрущёве, его роли в отечественной и мировой истории в юмористической манере кажется мне очень удачной. Особенно хорош сюжет: на Великой Отечественной войне, точнее на освобожденной украинской земле генерал-лейтенант Хрущев встречает говорящую корову Василину, которая на долгие годы становится его лучшим собеседником. Обретя в Василине надежного друга, Никита Сергеевич не столько внутренне меняется, скорее – в нем просыпается то лучшее, что смазали годы партийной карьеры, ведь сердце его требовало вовсе не высоких чинов, а счастья для всего живого. Владимир Мироненко называет это «КоммунизЬмом», а вот как рассуждает его Н.С.Хрущев: «Кстати, я уверен — когда человек придёт к Коммунизьму, он за собой к лучшей жизни и коров потянет, и кошек, и собак. И лошадей обязательно потянет, и дикость всякую: ежей, стрижей — обязательно стрижей, потому что оне создания небесные! — и даже синичек, хотя они, на первый взгляд, просто бессмысленные комочки пуха».

Вообще первые диалоги Никиты Сергеевича и Василины так трогательны, что в какой-то момент я даже подумала, а не пора ли в самом деле уже перестать есть говядину. Тем более что подлый Берия доложил о хрущевской любимице Сталину, а коварный Сталин потребовал забить Василину и накормить ее мясом товарищей по партии.

Хитрому Хрущеву удается подменить свою подругу обычной коровой и выйти из трудной ситуации не просто с честью, но и с повышением – Сталин переводит его с Украины в Москву… Что произошло дальше, хорошо известно, пересказывать не буду. впрочем, Владимир Мироненко придает событиям несколько иную подоплеку и драматургию – и в общем, правильно: это же не исторический роман, а модная сейчас «вариация на исторические темы».

В чем же проблема?

Начало «Небес…» выглядит многообещающе - остроумная идея, бодрые диалоги, исторический контекст, в конце концов, обаятельный и по-настоящему интересный главный герой, да и остальные члены политбюро не уступают Хрущеву в колоритности, важный хотя бы в образовательных целях веселый тон повествования – но как же неряшливо все это сделано!

Если первые сцены и диалоги заставляют вспомнить о классиках (анти)советской юмористической литературы Войновиче и Алешковском и порадоваться тому, что у них появился достойный наследник, то чем дальше читаешь, тем с большей печалью приходится признать: в наследство от (анти)советской литературы Мироненко не досталось ни чувства меры, ни нормальных редакторов.

И дело тут вовсе не в бесконечном количестве шуток про дефекацию и ее результаты, дело в количестве острот в принципе. Конечно, юмористический текст не может обходиться без шуток-прибауток, но желательно все-таки, чтобы они были примерно одного качества. Иногда Мироненко шутит невероятно смешно, но на две хороших шутки у него приходится десять никаких и еще пять совсем уж ни в какие ворота. Главное, что шутки эти все время вертятся вокруг одной и той же мысли, которая может повторяться и дважды, и трижды, и сорок раз на почти четырехсотстраничную книжку. Отмечу, что так путешествуют по тексту шутки на одну тему, а всего тем для юмора в «Небесах…» - фекалии, коммунизЬм, общение с космосом, партия, лысина и в целом внешность Никиты Сергеевича, манеры и брови Леонида Ильича Брежнева, половая жизнь Василины, ее немая прислужница красавица Аида (очевидно, они с Василиной составляют символическую пару), фамилии, характеры и облик партийной верхушки, проблемы российского престолонаследия и еще, наверное, что-то, о чем я просто забыла. В общем на каждой странице представлено шуток на три-четыре из вышеупомянутых тем, да еще и хохмочки, соответствующие актуальному моменту повествования. И это я еще не подсчитала вставные номера вроде снов героев или историй из «народной жизни». Шутит Мироненко в диалогах, в характеристиках героев, в микросюжетах. Короче, автор жжет, не прерываясь ни на секунду. В какой-то момент ураганный огонь этих хохмочек начисто выжигает интерес и к Хрущеву, и к его эпохе, и к самому тексту.

Тут становится заметен и следующий дефект этой многотонной конструкции: отношения Никиты Сергеевича и его коровы довольно быстро оказываются сюжетно исчерпанными – чем больше очеловечивается Василина, чем сильнее ее волшебное вмешательство в дела государственной важности, тем скучнее становится роман. Автору нужно было меньше заниматься словоблудием, а делать текст более динамичным и компактным.

История жизни и свершений Никиты Сергеевича Хрущёва, его взлетов и падений хорошо известна, что-то новое тут написать трудно. И хотя Владимиру Мироненко удалось придумать оригинальный ход для жизнеописания великого партийного деятеля, создать привлекательных героев – самого Н.С., корову Василину, старца Федора Кузьмича, да и всех остальных -композиционно и стилистически реализовать свою идею на достойном ее уровне ему, увы, не удалось.  И всего лишь из-за отсутствия хорошего редактора. Проредить шутки, убрать повторы, лишние сцены и вставные номера, выровнять язык (странно выглядит, когда один немолодой партиец обращается к другому кокетливым «ну ты и душнила…», я уж не говорю о «труселях» и аналогичных стилистических изысках в духе девичьих ЖЖ начала 2000-х), поменять название – и будет отличная книжка. Искренне желаю автору удачи, но, боюсь, в этот раз не получится.

Комментарии посетителей

Другие рецензии на книгу